Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир
Рассказать друг другу, чтобы узнал весь мир

Китайский колледж: образование нового типа

О перспективах для специалистов со знанием языка
19 Мая 2021
Китайский колледж: образование нового типа

Мария Суворова уже много лет работает в области международных коммуникаций. Она руководит агентством лингвистической поддержки и занимается выстраиванием отношений между российскими и китайскими компаниями. В сентябре прошлого года эксперт возглавила китайский колледж МКИК, направив значительную часть своего внимания на подготовку преподавателей со знанием китайского языка. Мария Суворова уверена ‒ это перспективная для развития ниша, требующая высококвалифицированных и разносторонне образованных кадров.

Suvorova_0T.jpg Мария Суворова
основатель агентства лингвистической поддержки «Б2Б-Перевод», переводчик-китаист, специалист по межкультурной коммуникации, декан китайского колледжа МКИК

Сегодня во многих высших учебных заведениях китайский язык преподается на качественно высоком уровне как основной иностранный – для филологов, переводчиков, лингвистов и как дополнительный – для многих других прикладных специальностей. Однако чаще всего профессионалам, не связанным напрямую с языком, сложно найти место на рынке труда, где будет востребован весь комплекс их знаний. Именно поэтому у Марии Суворовой и ректора МКИК Марины Волынкиной возникла идея создать китайский колледж, учащиеся которого могли бы получать наравне с языковыми компетенциями практико-ориентированные специальности.

В интервью Global Women Media Мария Суворова рассказала о том, как устроен образовательный процесс в новом колледже, какие навыки развивают студенты во время учебы и почему лично для нее так важно уделять внимание развитию подобных образовательных инициатив.

Suvorova_02.jpg

– Насколько обширные знания получают студенты колледжа? Какие навыки развиваются у учащихся?

– Конечно, много внимания уделяется глубокому изучению иностранных языков, в частности, упор делается на китайский. Второй основной блок образовательной программы связан с социальными дисциплинами. Студенты изучают педагогику, теорию и методики преподавания, возрастную психологию, физиологические особенности детей. Это важно для того, чтобы будущие специалисты понимали, как устроено мышление и внимание школьников, и, как следствие, могли выстраивать с ними максимально эффективную коммуникацию.

Suvorova_03.jpg

На мой взгляд, педагог – это узконаправленная и обширная профессия одновременно. С одной стороны, услышав о специальности преподавателя младших классов, мы сразу представляем учителя, воспитателя, репетитора или гувернера. И действительно, все эти профессии доступны для выпускников. С другой стороны, педагогическое образование с языковым уклоном предоставляет хорошую базу для развития человека в том числе во многих других смежных сферах деятельности.

Suvorova_04.jpg

Мы готовим педагогов и рекламистов нового типа. Это креативные, горящие своим делом люди, способные зажигать всех, кто их окружает. Такие качества помогают им передавать любую информацию интересно и эффективно, что, конечно, полезно не только в преподавании.

Подобные навыки не менее важны в бизнесе совершенно любой направленности. Спрос на специалистов, умеющих неординарно мыслить, формулировать свои идеи и реализовывать их на практике, высок во всех областях. В какой из них захотят попробовать себя наши студенты – зависит от их интересов, амбиций и потенциала.

Suvorova_05.jpg

– Изучение китайского языка, наверняка, тоже влияет на мышление человека и позволяет развить дополнительные компетенции?

– Да, безусловно, соглашусь с этим мнением. Изучение иностранных языков в первую очередь позволяет человеку увидеть разные картины мира, взглянуть на привычные вещи с совершенно другой стороны. И китайский в этом плане является одним из самых ярких примеров. Язык и культура Китая настолько отличаются от европейских, что их изучение буквально можно сравнить с путешествием на другую планету.

Suvorova_06.jpg

Китайский устроен совсем не так, как буквенные языки. Поэтому его изучение позволяет развить у человека память, логику, визуальное мышление и даже изменить отношение к миру.

И, конечно, знание китайского само по себе является ценным навыком для современного человека. Сегодня это второй по популярности язык в деловой и образовательной среде после международного английского.

Suvorova_07.jpg

– Одна из особенностей МКИК заключается в практико-ориентированном подходе к обучению. Какие проекты действуют сегодня на базе колледжа?

– Сейчас набирает обороты проект «НSКейс», направленный на подготовку студентов к сдаче международного экзамена по китайскому языку HSK – 汉语水平考试.

Получение сертификата HSK позволяет выпускникам колледжа поступить в китайский вуз и обеспечивает преимущество при трудоустройстве в китайские компании.

По окончании обучения студентам предстоит сдать HSK как минимум четвертого уровня. Такое испытание соответствует уровню B2 «Общеевропейских языковых справочных стандартов» (CEF). Студенты, которые сдали этот экзамен, могут вести обсуждения на китайском на темы из разных сфер жизни и свободно общаться с носителями языка.

Suvorova_08.jpg

Второй ключевой проект, действующий на базе колледжа, направлен на развитие профессиональных компетенций и творческого потенциала у студентов. Так, мы запустили конкурс методических пособий, ориентированных на развитие детей дошкольного и младшего школьного возраста.

На протяжении года студенты придумывали творческие задания и игры, которые позволили бы школьникам и дошкольникам погрузиться в увлекательное изучение китайского языка и культуры.

В конце мая эксперты оценят студенческие проекты и предоставят возможности для апробации их в реальной образовательной среде.

Suvorova_09.jpg

Хочется подчеркнуть высокий профессиональный уровень созданных методических пособий. Особенно интересно, что даже в условиях одной группы все проекты получились абсолютно разными. Одни из них оказались направлены на изучение языка с помощью развития логического мышления, другие – на раскрытие творческих способностей учащихся. Студенты создали ребусы, настольные игры с языковыми компонентами, раздаточные материалы и карточки. С одной стороны, это те вещи, которые пригодятся им в процессе практики и работы в будущем. С другой стороны, подобные проекты позволяют развивать креативность и навыки интересного донесения информации, увлекающего слушателя. Это полезно в любой профессии.

Suvorova_10.jpg

– Где студенты проходят практику?

– Ребята проходят практику по индивидуальному треку. Например, в этом году те студенты, которые видят себя в сфере дошкольного образования, имеют возможность поработать в образовательных и языковых центрах для детей, а также в частных детских садах – в качестве помощников воспитателей. Те, кому близка сфера организации мероприятий, могут попробовать себя в качестве аниматоров и ивент-менеджеров, проводя события, связанные с китайской культурой. Студентов выпускных курсов, кому интересны более серьезные методически-управленческие направления, мы рекомендуем в начальные школы.

Для меня как для наставника важно, чтобы ребята не просто получили опыт, но и нашли ту область, которая им по-настоящему близка и интересна.

Преподавание – это та сфера деятельности, в которой невозможно быть хорошим специалистом без искренней любви к своему делу.

Suvorova_11.jpg

– Насколько сегодня на рынке труда востребованы преподаватели со знанием китайского языка?

– Ответ на этот вопрос очень простой. Для того чтобы понять степень актуальности профессии, достаточно ввести ее название в поисковик любого крупного сайта по поиску работы. Сегодня существует огромное количество вакансий для гувернеров, учителей и репетиторов со знанием китайского языка – это предложения с самыми разными требованиями к уровню квалификации специалиста. Так что я с уверенностью могу сказать: каждый выпускник найдет себе работу по душе.

Suvorova_12.jpg

По собственному опыту знаю, что успешные предприниматели, которые уже выстроили партнерство с Китаем и осознали пользу такого сотрудничества, ищут учителей, воспитателей и нянь со знанием языка для своих детей – тех, кто, возможно, унаследует бизнес в будущем.

В подтверждение своих слов могу привести несколько статистических данных. Сегодня в Москве работают 18 детских садов, в которых с малышами занимаются китайским языком по программе билингвального развития или дают знания в игровой форме. Для сравнения: подобных учреждений с изучением английского в столице больше лишь на несколько единиц – таких детских садов 25. Это говорит о том, что спрос на изучение китайского действительно очень велик, и рынок охотно на него реагирует.

Suvorova_13.jpg

– Мария Владимировна, Вы являетесь успешным предпринимателем, руководителем агентства переводов. Более того, Вы многодетная мама, которая находит время и силы на развитие колледжа. Почему для Вас было важно направить свое внимание на реализацию образовательного проекта?

– Как выпускник классического переводческого факультета я сама прошла через все сложности трудоустройства. Я помню моменты, когда мне было совершенно непонятно, чего от меня хотят и ждут работодатели, потому что на практике всё оказалось совсем не так, как было в теории.

Suvorova_14.jpg

Сегодня я уже имею достаточно опыта для того, чтобы быть наставником для подрастающего поколения специалистов. И мне очень хочется растить студентов более нацеленно, с ориентацией «по местности» – чтобы после окончания колледжа они выходили на рынок труда, имея четкое представление о том, чего от них ждут работодатели и родители школьников.

И, конечно, как мама я мечтаю о том, чтобы в сферу дошкольного и школьного образования приходили люди, которые не просто хорошо умеют учить, но и любят свое дело. А это в свою очередь напрямую зависит от того, кто и как будет учить подрастающее поколение педагогов сегодня.

Виктория Ежова,

информационное агентство Global Women Media


Поделиться страницей:
Читать все статьи рубрики

АРХИВ НОВОСТЕЙ

© 1996-2021 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат
информагентству «Global Women Media»
ENG
© 1996-2021 АНО ВО «ИГУМО и ИТ».
Все материалы принадлежат информагентству «Global Women Media»
ENG